En ICERV 424 se señala que εχφραίνου es un error del lapicida, en realidad debía poner εὐφραίνου (ICERV 424)
Lápida de pizarra negra rota por su parte izquierda (Mélida 1925: 57)
El lenguaje es rústico e indica que en ese momento se hablaba trocando la pronunciación con arreglo a la afinidad de las consonantes. Debe señalarse que aparece el signo cristiano del áncora, símbolo de la esperanza (Mallon - Marín 1951: 129).
|