Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 FUENTE LEC.: SEPARADORES:

Nº TEXTOS:  LENGUA:    SIGNARIO:

 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:    

Inscripci贸n funeraria sobre un sarc贸fago, hoy perdida. Por los dibujos que nos han llegado la inscripci贸n se encontraba muy maltratada. Los mejores dibujos son los de Fern谩ndez y Palomares. Del primer rengl贸n s贸lo nos quedan las letras FE, en la segunda sobresale una L medial y una E al final de la l铆nea. Tanto Fern谩ndez como Palomares nos dan en la tercera l铆nea una serie de letras sin sentido salvo DI, que puede interpretarse como abreviatura de DEI. En la parte derecha de la inscripci贸n se pueden leer claramente las palabras, pero falta la fecha de fallecimiento. Aparecen dos hiedras como elementos decorativos, no como interpunci贸n. Se desconocen las dimensiones tanto del sarc贸fago como de la inscripci贸n. J.F. Masdeu reprodujo el sarc贸fago seg煤n la versi贸n de Capistrano, se帽alando que en la primera l铆nea estar铆a el nombre del difunto, que empezar铆a por E, pudiendo ser Ennodius, y en la segunda l铆nea deb铆a leerse REQVIEVIT, porlo que traduc铆a el texto: Ennodio repos贸 en paz el d铆a de los idus de Noviembre鈥 (ILSEG C-3).

En su costado exterior, es decir, el que miraba hacia el sur, presentaba una inscripci贸n seguramente grabada en una cartela y no en toda su superficie como supuso C贸rnide; el texto fue construido en dos columnas, reserv谩ndose la derecha para la menci贸n de la fecha de defunci贸n del difunto, en la que falta la era consular hispana, y que s贸lo dice: sub die idus (hedera) novembr(es) (i.e. 13 de noviembre).

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:  


Filtrar:

Registro actual: 51 de 5992