Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

In hoc altare s(an)c(t)or(um) [r]eliquie continentur quoru(m) no(m)i(n)a scripta videntur

Texto dado por Castresana L贸pez (2015, 64).

 

 TRADUCCIÓN:    

 

En este altar est谩n contenidas las reliquias de aquellos santos cuyos nombres se ven escritos.

Traducci贸n dada por Castresana L贸pez (2015, 64).

 COMENTARIO:  

Este texto fue realizado por la misma mano y al mismo tiempo que la aedificatio del texto de AEHTAM 995. Da a entender que en el altar pudiera haber otra inscripci贸n que notificase las reliquias que conten铆a.
Est谩 escrito en prosa rimada (-entur) y r铆tmica (cursus planus, acento en s铆laba 2-5 empezando a contar por el final). (Castresana L贸pez, n潞 64).


Filtrar:

Registro actual: 996 de 6001