Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

------ / +6?+SX̣X̣I rec[e]s/sit in pace sub d(ie)/ X K(a)l(endas) Octobr(es) era / DCX[-3?-] si quis hûnc / sepuḷ[c]ṛum inquie^tave/rit cûm Iụd(a) participi/um (h)abeat (Crismón)

Lectura dada por CIL II 2/7 678.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Falleció en paz el día 10 antes de las Kalendas de octubre del año (610 a 699) de la Era. Si alguno perturba este sepulcro, tenga participación con Judas.

Traducción dada por Ventura 1985: 184-185.

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 1087 de 5992