Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

a) [- - -] Vimar[anus]
b) ieg(lesiam) / (crux) Ruderigus Galeciano fecit m iglesiam

Lectura dada por CIHM 1, 130.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

a. …Vimarano
b. + Rodrigo Galeciano hizo (esta) iglesia.

Traducción dada por CIHM 1, 130.

 COMENTARIO:  

Quizá deba entenderse la línea superior con las letras IEG como una inserción de texto que no le cupo al rogatario en un único renglón de escritura, unida a la M que encontramos detrás de GALECIANO, para completar la palabra EGLESIAM. IMPB 130, nota 904.


Filtrar:

Registro actual: 1107 de 5992