Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Glorificat nostra pax quos co(n)temserat hostis / et onor est potior his qua(m) con(n)cussio letis / Nos dedimus sedem istis cum laude p(er)enni / uos traite famulos in regni sorte futuri

Lectura dada por CLEB ES SE3.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Nuestra paz glorifica a aquellos a quienes el enemigo había despreciado y este honor es más valioso para ellos que el azote de la muerte. Nosotros les hemos dedicado esta sede para su alabanza eterna; vosotros, conducidnos a los fieles hasta la herencia del reino eterno.

Traducción dada por CLEB ES SE3.

 COMENTARIO:  

Se ha transmitido por el ms. Lat. 8093 de la Biblioteca Nacional de Francia (f. 28 va), sin que aparezca ninguna descripción del soporte original.


Filtrar:

Registro actual: 106 de 5992