Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

I(n) N(omine) / (crism贸n) / D(omine) V(ivat) A(?)

O bien :
IN/ (crism贸n) / D(omine) V(ivat) A(?)

Lectura dada por Palol (1961 : 142-143 y 1967 : 263).

 

 TRADUCCIÓN:    

 

En nombre del Se帽or, que viva A...

O bien:
Que viva en el Se帽or A...

Traducci贸n dada por S. L. Qui帽ones.

 COMENTARIO:  

H眉bner opinar que las letras presentes en la teja pueden corresponder a Cilauci, tal vez un nombre ib茅rico.
En IHC 198 se expresa que el nombre presente puede ser Cilaucus, como afirmaba Berlanga, o Siloca.


Filtrar:

Registro actual: 1183 de 5992