|
|
TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
|
(Crux) Teuderici
Texto dado por Balmaseda Muncharraz (2009, 7).
|
|
TRADUCCIÓN:
|
COMENTARIO:
|
. El nombre es puramente germánico y según Reinhart deriva de Theuds (gente) y –riks (rico) (Balmaseda Muncharaz, 2009, 23).
|
|
|
|
|