En la transcripción, Montaner Frutos et ali (2018) resuelven la abreviatura Scẳ engÅ™a como Sancta Engracia "porque la forma del nombre es plenamente romance, siendo la latina Sancta Ingratia, que en este caso habrÃa de aparecer además en genitivo, Sanctæ Ingratiæ. En la secuencia Sancti Iuliani et Basilisse cabe la duda de si Sancti es un genitivo singular que afecta solo a Iuliani y se ha elidido el Sancte que calificarÃa a Basilisse o si, como preferimos entender, se trata de un nominativo plural que corresponde al giro romance “Santos Julián y Basilisaâ€" (pp. 78-79).
Añaden que hay que entender que los nombres están en genitivo y que dependen de un reliquie elidido, puesto que "las reliquias contenidas en las lipsanotecas no corresponden necesariamente a los santos titulares de la iglesia, sino únicamente a aquellos cuya presencia santifica el ara para poder realizar sobre ella el servicio litúrgico y, en especial, la consagración eucarÃstica" (2018, 78-79).
Se escribieron los nombres del arcángel Miguel y cinco santos, Acisclo, Engracia, Julián, Basilisa y Cristóbal (Fernández Somoza, 2014, 102).
|