Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Preteritum hic ante edeficium fuit partim a gentilibus dirutum sordibusque contaminatum quod denuo totum a famulo Dei Adefonso cognoscitur esse fundatum et omne in melius renovatum sit merces illi pro tali Christe labore et laus hic iugis sit sine fine tibi

Lectura dada por IMA 6b.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Aquella primera edificación fue en parte destruida y contaminada de pestilencia por los gentiles. Sabemos que fue edificada de nuevo toda ella por el siervo de Dios Alfonso, y totalmente mejor reconstruida. Que Cristo le conceda a él el premio por tal obra y reciba aquí continua alabanza por siempre.

Traducción dada por IMA 6b.

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 1759 de 5992