Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

----- / ++++ / Marciana pium nobis / et amabile nomen · / occụṛṛiṭ subito sed [--] /rior ạḷṭẹra vita · / ṛẹdditur in melịuṣ caeli / sors altera viṭae / hic decies senos anno^s / ẹt bisq quaternọs / vixisti undecimo au/gustas obiisti kalend / era DCLXXXVI

Lectura dada por CLEB SE 3.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Marciana, nombre querido para nosotros y digno de ser amado. Te sobreviene de forma repentina la otra vida,...; otra clase de vida, la del cielo, se te da para mejorar. Aquí viviste 68 años y moriste el 22 de julio. En la era 686.

Traducción dada por CLEB SE 3.

Marciana, tu nombre cariñoso y entrañable para nosotros acude a mi mente de improviso, pero la vida anterior se convierte en la gloria del cielo, el otro destino de la vida. Aquí visite 68 años, moriste el 22 de julio de la era 686.

Traducción dada por CILA 5, 1031.

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 2092 de 5993