Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

(Crux) Veca/rie

Texto dado por CIHM 5, 10.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

(Cruz) De Vecaria.

Traducción dada por CIHM 5, 10.

 COMENTARIO:  

Relacionado con el nombre Aegatiae de una inscripción de Monte Cildá. Es una muestra de la persistencia de la onomástica prerromana en los primeros siglos del proceso repoblador (Bohigas 1986, 95). Este antropónimo para algunos tiene su origen en el nombre latino Vicaria, que si bien no aparece en la Península sí es frecuente en las Galias. No obstante, Martín (1993, 17) opina que puede tratarse de uno de los pocos nombres indígenas que aún se conserven en la zona durante los inicios de la Edad Media.
Nombre femenino que finaliza con la letra -e, reducción del diptongo -ae del genitivo.


Filtrar:

Registro actual: 2252 de 5992