Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

(crux) Sepa

Texto dado por CIHM 5, 14.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

(Cruz) Sepa.

Traducción dada por CIHM 5, 14.

 COMENTARIO:  

Nombre femenino (en nominativo probablemente donde se omite un "aquí yace..."). Su origen es germánico monotemático (se le amputa el segundo miembro). No son muy abundantes, pero sí lo encontramos con forma bitemática en Sepesinde, en los documentos de la Catedral de León en el año 875 así como en forma monotemática Seppina, a la que se le añade un sufijo que podría ser el -inus latino quizá en su forma goda: -eins.


Filtrar:

Registro actual: 2267 de 5992