Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

(Crux) Tot(o) / mari/to

Texto dado por CIHM 5, 31.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

(Cruz) A su marido Toto.

Traducción dada por CIHM 5, 31.

 COMENTARIO:  

Nombre monotemático de posible origen germánico. No obstante, podría sr también un nombre latino, Totus, que se graba en algunas inscripciones latinas. No está en ningún otro epígrafe: tan solo lo encontramos en Cartularios, aunque siempre con la terminación en -a o con la forma romanceada Toda. La primera fecha documental remonta al año 759 en San Millán de la Cogolla y es sumamente abundante en el siglo X-XI.


Filtrar:

Registro actual: 2287 de 5992