Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

D(is) M(anibus) / Antestio Patru / ino Antestiụ / s Aemiliun fil / io suo annor / um XXV me / moria(m) posu / it (a)era cons(ulari) / CCCXCII

Lectura dada por ERCan 14.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

A los Dioses Manes. Antestio Emilio a su hijo Antestio Patruino, de 25 años. Lo puso en su memoria, en el año 392 de la era consular.

Traducción dada por ERCan 14.

 COMENTARIO:  

Los dos personajes presentan nombres latinos. El nomen Antestius y su variante Antistius abundan en Hispania, al igual que Aemilius, el cuarto gentilicio mejor representado, con un reparto muy homogéneo en toda la geografía peninsular. El cognomen Patruinus aparece con la forma femenina en Cádiz y con la masculina en otros puntos de la península (ERCan 14).


Filtrar:

Registro actual: 2296 de 5992