Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

P(er) Steph(an)i, gratus cantor, iacet hic tumulatus / dives, magnif{f}ic(us), et amici ver(us) amicus, / hui(us) erat cura te<m>pli def{f}e(n)dere iura / et quia toto voluit p(ro)bitates semp(er) h(ab)ere / nos m(er)ito monuit nimiu(m) sua funera flere. / Filius ergo Dei co(m)paciat(ur) ei, amen. / Mille C ter numera post X ter et I dabat (era MCCCXXXI).

Lectura dada por IMA 66.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Aquí yace en el túmulo Pedro Estébanez, agradable cantor, rico, espléndido y verdadero amigo del amigo. Era su cuidado defender los derechos del templo y, como quiso adornarse siempre de tantas bondades, merecidamente nos impulsa a llorar con extremo su muerte. Que el Hijo de Dios se apiade de él, amén. Corría la era mil trescientos treinta y una (1293 d.C.).

Traducción dada por IMA 66.

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 2339 de 5992