TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
Q(u)i legit hu(n)c lapidem q(u)id sit caro signet ibidem / flos modo fex pridem deniq(ue) fiet idem, / consta(n)tis merita gessit Petr(us) archilevita, / sed mors indomita forcia frangit ita; / si polle(n)s genere vi forma moribus (a)ere, / sic eris in cinere putridus et sine re. / M C ter era dat V post q(ua)tuor hoc numera tu (era MCCCVIIII).
Lectura dada por IMA 68.
|
|
TRADUCCIÓN:
Quien leyere esta lápida consigne aquà mismo en qué viene a parar la carne. La flor de ahora y la hez de ayer al fin se fundirán en lo mismo. El arcediano Pedro contrajo méritos de hombre firme, pero asà quiebra la muerte las fuerzas indomables. Si eres poderoso por tu linaje, tu fuerza, tu hermosura, tus modales, tu dinero, en el sepulcro vas a ser lo mismo, podredumbre, nada. La era corre por el mil trescientos cinco, cuatro más, cuéntalo tú (era 1305 + 4 = 1309 = 1271 a.C.).
TraducciĂłn dada por IMA 68.
|
|