TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
(Crux) In tumulo XPO Xri(sti)na iace(n)s placet isto, / utile multarum speculum fuit h(a)ec viduaru(m), / co(m)place(n)s humilis, devota, pudica, fidelis. / Thesauros studuit misera(n)do reponere c(o)elis, / q(u)os ubi subsidiis p(r)op(r)iis annosa replevit, / (a)ecclesi(a)e XPI Xri(sti)na ministra quievit. / Era duce(nte)na millenaq(ue) q(u)i(n)taq(ue) dena MCCXV
Texto dado por IMA 110.
|
|
TRADUCCIÓN:
Cristina, yacente en este sepulcro, es grata a Cristo, ella fue espejo a seguir de muchas viudas, complaciente, humilde, devota, honesta y fiel. Siendo compasiva, procur贸 acumular tesoros para el cielo y, cuando con su aportaci贸n personal, ya cargada de a帽os, los colm贸, descans贸 Cristina, la sierva de la iglesia de Cristo, en la era de mil doscientos quince (1177 d. de C.).
Traducci贸n de IMA 110.
|
|