Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

1) Del lado del Evangelio)

Como路 Iudas路 otorgo : a los : Iudios路 a路 XPO : e路 lo veso路 en路 la fas : y路 como路 azotaro(n)路 a XPO路 en / [casa]路 de路 Pylatos路 y como estuvo [atado toda] la noche en la columna.

2) En la parte baja)

Sant Mateu路 Santiago路 Sa(n)t Bartholome路 Santiago路 S.Pedro路Ihsu : XPO : Sa(n)t Juan路 Sa(n)t Andres路 Sant Thomas路 Sant Felipe路 Sant [Simon]路 Iudas Tadeo

3) En el lienzo de la Ep铆stola)

...s se(n)te(n)cyo : a XPO : e lavo路 las manos : del : uyan : e路 del : m(al ladron e) como : XPO : le : vo la : cruz : a cuestas : e : la : Veronica : le : poso : el路 pa帽o : e路 la : cara : del : quedo : senelado : en el : pa帽o

4) En el lienzo frente al altar)

e : como 路pusyeron路 a XPo : en la Cruz路 en nel suelo路 y nu(n) podieron 路alca(n)zar路 los路 brachos路 a los路 aguieros e los esporieron路 conmo路 una : soga.

Textos dados por IMA 151

 

 TRADUCCIÓN:    

 

1) Del lado del Evangelio:

Como Judas entreg贸 a los jud铆os a Cristo y lo bes贸 en la cara y como azotaron a Cristo en la casa de Pilatos y como estuvo atado toda la noche en la columna.

2)En la parte baja:

San Mateo, Santiago, San Bartolom茅, Santiago, San Pedro, Jesucristo, San Juan, San Andr茅s, Santo Tom谩s, San Felipe San Sim贸n, Judas Tadeo.

3) En el lienzo de la Ep铆stola:
... sentenci贸 a Cristo y lav贸 sus manos y del mal ladr贸n y como Cristo llev贸 la cruz a cuestas y Ver贸nica le puso el pa帽o en la cara y en 茅l qued贸 se帽alada en el pa帽o.

4) En el lienzo frente al altar:

Y como pusieron a Cristo en la Cruz en el suelo y no pudieron alcanzar los brazos a los agujeros,se los ataron con una soga.

Traducciones dadas por Silvia G贸mez

 COMENTARIO:  

Cierre /o/ > /u/ t贸nica en el adverbio "nun", situado en posici贸n preverbal.
Cierre de -/o/ > -/u/ 谩tona en el antrop贸nimo "Mateu".
Concordancia entre un sustantivo de g茅nero femenino, posiblemente entendido como continuo (cara), y un adjetivo caracterizado como neutro (senelado). Con ciertas reservas dado su car谩cter problem谩tico, este caso se sumar铆a a los no pocos testimonios medievales de neutro continuo en concordancia extrasintagm谩tica, con el extraordinario inter茅s a帽adido de documentarse en el extremo m谩s occidental del dominio asturiano.
Aparici贸n de la forma verbal "esporieron" (mod. espurrir, "estirar, alargar").
Prieto Entrialgo, (2008: pp. 191 y 192).


Filtrar:

Registro actual: 2584 de 5992