TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
Hic comiti(s)sa Suero quondam coplata marito / Anderquina iacet tumulo quoque fos(s)a, parentes / nam natum qum ortu lucis nox atra retexit / in gremio complexa fovet servatque sepulcro
Texto dado por IMA 171.
|
|
TRADUCCIÓN:
La condesa Enderquina, unida en tiempos a Suero en matrimonio, yace también enterrada e este túmulo, son los padres, pues cuando, al amanecer, la noche cruel encubrió al hijo, abrazándolo ella en su regazo, lo abriga y guarda en el sepulcro.
Traducción dada por IMA 171.
|
|