TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
Hic Senorina lacet Christi Sponsa et Fide Plena, / Quae Innumeros Vivens Tunc Respiravit Odores : / Et Moriens Plurimos Quoque Nunc Par Saecula Spirat. / Haec Fuit Illustris (Ut Memorant) de Sanguine Creta : / Sed Magis Illustris Dicta Pro Stamin茅 Vitae. / Illius Agnoscens Pelagius Agmina Prae-sul / Virtutum, Posuit Vovens in Tabulis Almam : / Qui Inscripsit Quoque La-pidis Hoc in Tegmine Metrum / Era MCLXVIII
Texto dado por EMP 66.
|
|
TRADUCCIÓN:
Aqu铆 yace Se帽orita, esposa de Cristo y llena de fe, que, en vida, respir贸 innumerables perfumes, y, estando muerta, ahora muchos m谩s los derrama por los siglos. Ella naci贸 (seg煤n recuerdan) de ilustre sangre, pero m谩s ilustre dicha por el hilo de su vida. Reconociendo la mayor de sus virtudes el Prelado Pelagio la puso en los libros consagr谩ndola santa, quien inscribi贸 en la superficie de la piedra este mismo metro en la era de 1168.
Traducci贸n de Silvia G贸mez.
|
|