Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

a) cara anterior
- - - - - - / [- - -]+[- - -]p[- - - / - - -]+m vinia ipsa cu[m - - - / - - - i]n vestro iure tr[aditam - - - / - - - pr]efatis iur[ibus - - - / - - -]ef[- - -] / - - - - - -
b) cara posterior
- - - - - - / [- - -]F[- - - / - - -]et in [. .]+[- - - / - - -]et pro firmi[tate tradidi roborandam? / - - -] facta kartola [- - - / ter]ti[a] kal(en)d(a)s Fe[bruarias - - -]

Lectura dada por HEp 10, 503

a) cara anterior
- - - - - - / [- - -]+[- - -]p[- - - / - - -]+m vinia ipsa cu[m - - - / - - - i]n vestro iure tr[aditam - - - / - - - pr]efatis iur[ibus - - - / - - -]ef[- - -] / - - - - - -
b) cara posterior
- - - - - - / [- - -]F[- - - / - - -]et in [. .]+[- - - / - - -]et pro firmi[tate tradidi roborandam? / - - -] facta kartola [- - - / ter]ti[a] kal(en)d(a)s Fe[bruarias - - -]

Lectura dada por HEp 5, 678 siguiendo a Ruiz Asencio 1993 : 17-21

 

 TRADUCCIÓN:    

 

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 2928 de 5993