Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

† Hic iacet / Saturina qui / vixit annos / sex et redivit / in pace si quis / tem(p)taverit isto (sic) / monumento abeat / parte com (sic) / Iuda Iscariota

Lectura dada por Perea 2006 : 238

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Aquí yace Saturina, que vivió seis años y recobró la paz. Si alguien fuerza este monumento (sc. esta tumba) tome parte con Judas Iscariota

Traducción dada por Perea 2006: 238

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 3181 de 5992