Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Aur(elia) Euthemius / ovis inmaculata, / fide cara viro, / mente devota Deo, / quae vixit annis / XVII mensibus X d(iebus) XXII, / in (Christo) quiescit in pace. / Fl(avius) Zoticus coniuci / dulcissimae et incon/parabili fecit

Lectura dada por RIT 960.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Aurelia Eutemio, oveja inmaculada, querida confidente para tu hombre, mente devota para Dios, que vivi贸 17 a帽os, 10 meses y 22 d铆as, descansa en la paz de Cristo. Flavio Zotico lo realiz贸 para su dulc铆sima e incomparable esposa.

Traducci贸n dada por S. L. Qui帽ones.

 COMENTARIO:  

La palabra que RIT da como (Christo) en la l谩pida en realidad est谩 representado con un crism贸n.
La confusi贸n del g茅nero en Eutemius, nombre propiamente masculino, no es algo aislado, sino que podemos verlo tambi茅n en ILCV 3539 = ICERV 254, donde aparece Viventius empleado como femenino.


Filtrar:

Registro actual: 3345 de 6019