Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

(crux) ἔνθα κ/ατάκιτ/ε Πέτρο/ς υἱ<ό>ς φύ(λτατος)·ἔ/ζησεν / ἔτη ιε039; (crux)

Lectura dada por IGEP 379.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Aquí yace Pedro, hijo amantísimo; vivió 15 años.

Traducción dada por IGEP 379.

 COMENTARIO:  

El nombre griego Petros es muy frecuente en Egipto; en menor medida en Siria, Asia Menor y occidente. Nótense algunos fenómenos fonéticos griegos como el itacismo.


Filtrar:

Registro actual: 3612 de 6791