Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Audi路Virgo路pia路delictis路parc(e)路fatentis路da salute(m)路imfirmis et pacem路conced(e)路benigna et fratremq(ue) cum路Colma路Damiani路numen路aiuro路q(u)o(rum) sunt路sacra路munera路vite路sue

Lectura dada por Miravall (2003 : 217-219).

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Escucha, p铆a Virgen: perdona los pecados al que los confiesa, da salud a los enfermos y, benigna, conc茅denos la paz. Y junto a Cosmen, su hermano, la protecci贸n invoco de Dami谩n, los que gozan de los sagrados premios por su vida.

Traducci贸n dada a partir de la traducci贸n al catal谩n de Miravall (2003: 217-219).

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 4005 de 6021