Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

a. En el tercio :
ihs + xp̅s viveit xp̅s x regna xp̅s imat xp̅s ab oi : malo : nos (hojas) defenda (hojas) / el ano (hojas) de mil (hojas) (cruz sobre gradas) e cuatrocnteos e noventa iħs (cruz sobre gradas) e nnta : e v anos

b. En el brazo vertical de dos cruces labradas en el medio :
1) te deum laudamus ihs
2) te deum laudamus : rn

Lecturas dadas por CIHM 4, 98.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

a) Jesus Cristo vence, Cristo reina, Cristo manda, que Cristo nos defienda del Diablo. El año de 1490 y noventa y 5 años.

b.1) A tí, oh Dios, te alabamos. Jesús.
b.2.)A tí, oh Dios, te alabamos.

Traducciones dadas por CIHM 4, 98.

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 4414 de 5992