| 
          |  |  |  | 
| TEXTO: Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
   | 
		Texto A : 
Per vitam Illefonsi vivit domina mea
 
 Texto B :
 Fe[r]na(n)d(us) Galecus
 
 Texto C :
 In pri(n)cipio erat verbum et
 
 Texto D :
 I(hesus) N(azarenus) R(ex) I(udeorum)
 
 Texto E :
 Hic est filius meus dilectus, in quo michi bene complacu(it)
 
 
 Lectura dada por CIHM I, 136.
 | 
 |  TRADUCCIÓN:   | 
Texto A:
Por mediación de la vida de Ildefonso vive mi Señora.
 
 Texto B:
 Fernando Gallego.
 
 Texto C:
 En el principio era el verbo y...
 
 Texto D:
 Jesús Nazareno, Rey de los JudÃos.
 
 Texto E:
 Este es mi amado hijo, en quien tengo puestas mis complacencias.
 
 
 Traducción dada por CIHM I, 136.
 | 
 |  | COMENTARIO: | 
El texto C es una cita de Juan 1,1.
El texto D es una cita de Mateo 27,38; Marcos 15,26; Lucas 23,38; Juan 19,20.
 El texto E es una cita de Mateo 3,17; Marcos 1,11; Lucas 3,22.
 | 
 |  |  
 | 
 |