|
|
TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
Texto A :
Per vitam Illefonsi vivit domina mea
Texto B :
Fe[r]na(n)d(us) Galecus
Texto C :
In pri(n)cipio erat verbum et
Texto D :
I(hesus) N(azarenus) R(ex) I(udeorum)
Texto E :
Hic est filius meus dilectus, in quo michi bene complacu(it)
Lectura dada por CIHM I, 136.
|
|
TRADUCCIÓN:
Texto A:
Por mediación de la vida de Ildefonso vive mi Señora.
Texto B:
Fernando Gallego.
Texto C:
En el principio era el verbo y...
Texto D:
Jesús Nazareno, Rey de los JudÃos.
Texto E:
Este es mi amado hijo, en quien tengo puestas mis complacencias.
Traducción dada por CIHM I, 136.
|
|
COMENTARIO:
El texto C es una cita de Juan 1,1.
El texto D es una cita de Mateo 27,38; Marcos 15,26; Lucas 23,38; Juan 19,20.
El texto E es una cita de Mateo 3,17; Marcos 1,11; Lucas 3,22.
|
|
|
|
|