Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Texto A :
Hic est redenpturus Israhe[l]. / Nunc dimitis, domine, serum tu(u)m

Texto B :
[Ecce homo / Sanguis exus super nos et]

Texto C :
I(esus) N(azarenus) R(ex) I(udeorum). / Ver filius Dei erat iste

Texto D :
Onavar. Aorcabno

Texto E :
Sic venit quemadmodum vidistis lum. / Quis est iste qui venit de Edon, tinctis ve


Lectura dada por CIHM I, 142.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Texto A:
Este es el que redimirá Israel. Ahora, Señor, envía a tu siervo.

Texto B:
He aquí al hombre. Su sangre sea sobre nosotros y...

Texto C:
Jesús Nazareno, Rey de los judíos. Verdaderamente, éste era hijo de Dios.

Texto D:
Onavar. Aorcabno.

Texto E:
Vino tal como lo habéis visto. ¿Quién es éste que viene de Edón con vestidos rojos de Bosra?


Traducción dada por CIHM I, 142.

 COMENTARIO:  

Texto A cita a Lucas 2, 29.
Texto B cita a Mateo 25, 25; Juan 19, 5.
Texto C cita a Mateo 27, 38-54; Marcos 15, 26-39; Lucas 23, 38-47.
Texto E cita de forma incompleta a Isaias 63, 1.


Filtrar:

Registro actual: 4491 de 5992