TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
(chrismo) Anno Christi MCCVIIII idus aprilis obiit Guillelmus / de Ortafano episcopus Elnensis in cujus tempore ecclesia Elnensis adquisivit honorem de / Avalrino • et castrum sancti Cipriani et possessiones de podio hic optinu/it auctoritate privilegiorum regum Francie quod aliquis homo vel fe/mina ecclesie Elnesis non firmaret directum in curia seculario pro aliquo facto
Lectura dada por Pere Ponsich CatRom XIV, p. 212
|
|
TRADUCCIÓN:
(Chrisma) El año de Cristo MCCVIIII, los idus de abril, murió Guillermo de Ortaffa , obispo de Elna, al tiempo del que la iglesia de Elna adquirió el honor de AvalrÃ, el castillo de San Cipriano y las posesiones del cerro. Él obtuvo, por autoridad de los privilegios de los reyes de Francia, que ningún hombre o mujer de la iglesia de Elna no tuviera que comparecer ante una corte secular por cualquier hecho que sea.
Traducción dada por Pere Ponsich CatRom XIV, p. 212
|
|