Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Anime istor(um) (e)t ani(m)e o(mn)ium fideliu(m) de[functorum requiescant in pace]

Texto dado por CIHM 3, 48.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Las almas de estos y las almas de todos los fieles di[funtos descansen en paz].

Traducción dada por CIHM 3, 48.

 COMENTARIO:  

El texto es una oración propia del oficio de difuntos bien conocida en el siglo XIII, pues aparece en diversos obituarios.


Filtrar:

Registro actual: 4548 de 5992