TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
(Crux) Hic sunt reliquie recondite, / id s(un)t d(e) Cruore D(omi)ni, d(e) ligno Domini, / d(e) sepulcro D(omi)ni, S(an)c(t)e Marie, s(an)c(t)or(um) Petri et Pauli, / S(an)c(t)i Andre ap(o)st(o)li, S(an)c(t)i Tome ap(o)st(o)li, S(an)c(t)i Adriani, / S(an)c(t)i Iuliani, s(an)c(t)or(um) Cosme et Damiani. / (crux) S(an)c(t)i Iacobi ap(o)st(o)li fr(a)t(e)r S(an)c(t)i Ioannis
Texto dado por Garc铆a Lobo (1982, 7).
|
|
TRADUCCIÓN:
Aqu铆 se guardan las siguientes reliquias: de la Sangre del Se帽or, de su Cruz, de su Sepulcro, de santa Mar铆a, de los santos Pedro y Pablo, de san Andr茅s ap贸stol, de santo Tom谩s ap贸stol, de san Adriano, de san Juli谩n, de los santos Cosme y Dami谩n. De Santiago ap贸stol el hermano de Juan.
Traducci贸n dada por Garc铆a Lobo (1982, 7).
|
|