Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

(Crux) Hec Chr(ist)i aula s(an)c(t)or(um) Adriani et N[atalie nomine dicata] / instruxit D(e)i famulus Gisu[ardo cum coniuge Leuvina] / era discurrente nobies centen[a octava et quinquagena.] / Sit tibi D(omi)ne ratum famulor(um) p[urissimum votum] / quod tibi alacri devo[tione in honore tuorum testium parverunt.] / Suscipiant[ur a te pie Deus orationes miserorum : ] / qui[squis hic tristis ingreditur reus a prece letior redeat. / Consecratumque templum ab episcopis Cixilane, Frunimio et Fortis era D CCCC L VIII IIII idus octobris]

Texto dado por G贸mez Moreno (1919, 164).

 

 TRADUCCIÓN:    

 

(Cruz) Este recinto de Cristo, dedicado bajo la advocaci贸n de los santos Adri谩n y Natalia, construy贸 el siervo de Dios Guisvando con su esposa Leuvina, corriendo el a帽o 920. S茅ate, oh Se帽or, acepto el deseo pur铆simo de tus siervos, puesto que ellos lo aparejaron para ti con activa devoci贸n en honor de tus m谩rtires. Sean acogidas por ti, oh Dios piadoso, las oraciones de los desgraciados, en forma que quien entre aqu铆 triste como reo, mediante su plegaria luego marche alegre. Se consagr贸 este templo por los obispos Cixilano, Frunimio y Fortis, el d铆a doce de octubre de 920.

Traducci贸n dada por G贸mez Moreno (1919, 165).

 COMENTARIO:  

El texto latino ofrecido corresponde a Garc铆a Moreno (1919, 164) con la salvedad de los par茅ntesis que indican las abreviaturas, no utilizados por el autor.
Todo aquello que en tiempos de G贸mez Moreno no pod铆a verse por la fractura de la l谩pida lo toma de las descripciones de Ambrosio de Morales y Sandoval.


Filtrar:

Registro actual: 4811 de 5992