|
|
| |
| Generalidades |
TEXTO |
Epigrafía y
Paleografía |
Ilustraciones |
Contexto
Arqueológico |
Bibliografía |
|
|
TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
|
(Crux) Hec Chr(ist)i aula s(an)c(t)or(um) Adriani et N[atalie nomine dicata] / instruxit D(e)i famulus Gisu[ardo cum coniuge Leuvina] / era discurrente nobies centen[a octava et quinquagena.] / Sit tibi D(omi)ne ratum famulor(um) p[urissimum votum] / quod tibi alacri devo[tione in honore tuorum testium parverunt.] / Suscipiant[ur a te pie Deus orationes miserorum : ] / qui[squis hic tristis ingreditur reus a prece letior redeat. / Consecratumque templum ab episcopis Cixilane, Frunimio et Fortis era D CCCC L VIII IIII idus octobris]
Texto dado por Gómez Moreno (1919, 164).
|
|
TRADUCCIÓN:
|
(Cruz) Este recinto de Cristo, dedicado bajo la advocación de los santos Adrián y Natalia, construyó el siervo de Dios Guisvando con su esposa Leuvina, corriendo el año 920. Séate, oh Señor, acepto el deseo purÃsimo de tus siervos, puesto que ellos lo aparejaron para ti con activa devoción en honor de tus mártires. Sean acogidas por ti, oh Dios piadoso, las oraciones de los desgraciados, en forma que quien entre aquà triste como reo, mediante su plegaria luego marche alegre. Se consagró este templo por los obispos Cixilano, Frunimio y Fortis, el dÃa doce de octubre de 920.
Traducción dada por Gómez Moreno (1919, 165).
|
|
COMENTARIO:
|
Los promotores que intervienen en la génesis de esta inscripción, Gisvado y Leuvina, son un matrimonio bien conocido del contexto socio-polÃtico asturleonés. La información documental existente sobre ellos revela que formaban parte del nivel más alto de la aristocracia, pues mantenÃan estrechas relaciones con los monarcas, y que sus posesiones se concentraban en la zona de Boñar. Alfonso III les encarga la traslación de las reliquias de san Adrián y santa Natalia desde Roma, donde les son entregadas por el papa Juan VIII (Yepes 1613: 355-359); tras la fundación de San Adriano de Tuñón en el año 891 con parte de estas reliquias, parece que el culto a estos mártires se expandió en las siguientes décadas a otros lugares del noroeste, donde puede encontrarse su rastro en Escalada (año 913), Sacardebois (año 925), Peñalba (año 937) o Faião (inicios del siglo X) (Moráis Morán, 2017: 16-24). Asimismo, la existencia de esta iglesia monacal fundada por Gisvado y Leuvina dentro del territorio sobre el que radicaba su poder evidencia que parte de las reliquias quedaron en sus manos.
El epÃgrafe ha llegado fragmentado hasta nuestros dÃas, sin embargo, la lectura de autores como Morales y Sandoval (transmitido por Yepes y más fiable que el de Morales) permiten reconstruir su texto con cierta seguridad. Sobre ellos introducen cambios menores Masdeu, IHC 243 y Gómez-Moreno; desde la lectura de este último tan solo existirá cierto debate en torno a la data, como veremos. Lorenzo Fernández (2024, n.º 307).
|
|
|
|
|
Filtrar:
|