Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Coniugio felix et rege parente beta(us) [ni]tinis exiguus claudor in h(oc) tumulo / non genis adspecies non copia divici[a]ru(m) concessere mih(i) non potuisse(m) mori

Texto dado por CIHM 5, 91.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Viví feliz con mi esposa y con mi padre el rey, convertido en cenizas espero que el tiempo pase en esta tumba, te darás cuenta que la abundancia de riquezas ha desaparecido en mí, por no haber podido vencer a la muerte.

Traducción dada por CIHM 5, 91.

 COMENTARIO:  

Tradicionalmente esta sepultura se atribuyó a Doña Fronilde, personaje histórico que fue benefactora del monasterio y de la que existen numerosas referencias documentales. Según algunos autores fue hermana de Pelayo y, según otros, hermana del conde Fernán González.


Filtrar:

Registro actual: 4817 de 5992