Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Obiit nempe / famulus De[i] / Matheus parv/ulus era MVIII

Texto dado por González Fernández (2016, p. 51, número 8)

 

 TRADUCCIÓN:    

 

El pequeño Mateo, siervo de Dios, murió en verdad en la era 1008?

Traducción dada por González Fernández (2016, p. 51, número 8)

 COMENTARIO:  

Siguiendo la costumbre de los mozárabes de no indicar la edad de los difuntos a diferencia de los periodos anteriores, romano y visigodo, al redactar el epitafio su autor no indica la edad del difunto, limitándose a indicar, de forma emotiva, que se trataba de un niño muy pequeño. (González Fernández, 2016, p.52)


Filtrar:

Registro actual: 4903 de 5992