Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Texto A)
Hic llatens est milena / episcopus Biterrae / SE [- - -] / - - - - - - /
ser{v}vibat patriam / - - - - - - / [- - -] era mille{s}sima /

Texto dado por González Fernández (2016, p. 77, número 18).


Texto B)
Hic latet nomiemb / episcopus Biterre / sem[- - -] loimna / fla.fe. si terra / ser{v}vibat patriam / e decu.ims.ca / [- - -]era millesima / [- - -]empe[- - -]

Texto dado por González Fernández (2016, p. 77, número 18).

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Aquí está enterrado … obispo de Biterra… si la tierra… servía a su patria… era milésima…

Traducción dada por González Fernández (2016, p. 77, número 18)

 COMENTARIO:  

Las dos versiones de Venegas son contradictorias y sólo es posible restituir con seguridad palabras sueltas, e incluso éstas resultan a veces incompatibles entre sí. En efecto, parece ser que se trata del epitafio de un obispo de Biterra (Beziers, Francia) (l. 2), cuyo nombre debería figurar al final de la l. 1, que se encontraría en Córdoba en misión diplomática, según la l. 5 servibat patria y que encontraría la muerte en la corte califal. Todo lo demás son simples hipótesis sin posible comprobación. (González Fernández, 2016, p.78)


Filtrar:

Registro actual: 4913 de 5992