Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

[- - -] cae[lum - - -] / [- - -a]stroru(m) fle[ctibus - - -] / [- - - L]ucifer aethe[r - - -] / [- - -]o glomeratus [- - -] / [- - -] victuras / - - - - - -

Texto dado por González Fernández, (2016, p. 87, número 24)

 

 TRADUCCIÓN:    

 

… cielo… de los astros… el lucero de la mañana el firmamento… reunido… vencerán …

Traducción dada por González Fernández (2016, p. 87, número 24)

 COMENTARIO:  

Es evidente la fuerte carga poética de las palabras conservadas: caelus, astrorum, Lucifer, aether, que apunta con claridad que se trata de parte de una laudatio. (González Fernández, 2016, p.87)


Filtrar:

Registro actual: 4919 de 5992