Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

A servicio e rreverencia del crucifixo presente, ymagen del v(er)da(de)ro crucifixo, n(uest)ro Redemptro (sic) Ih(es)u Chr(ist)o, fizo esta capilla el muy r(everen)do e muy magn(ífic)o señor el señor don Alfonso de Burgos, ob(is)po de Palencia, conde de Pernia, en uno co(n) todas las otras obras dell monesterio de q(ue) en los letreros della se fase me(n)ción. La q(ua)l doto, eligio p(ar)a su sepoltura, p(ar)a q(ue) los colegiales desde colegio e capellanes de su capilla celebre(n) las misas e diga(n) las oras canonicas e ruege(n) a Dios por las vidas e prosp(er)idad de los muy altos e mui gloriosos p(rin)cipes sen(n)or(e)s n(uest)ros, / el Rey don Fern(an)do e la Reyna doña Ysabel, cuya fechura e crianca e capella(n) mayor e co(n)fesor el es, e por sus animas e por la suya. E come(n)cose esta capilla en fin del anno de IUCCCCLXXXVII años acabose en principio del anno de IUCCCCXC a(nn)os. Michi aut(em) absrit (sic) glariari nisi in cruce D(omi)ni n(ost)ri Ih(es)u Chr(ist)i p(er) q(ua)m michi mundus crucifixus est et ego mundo. Michi vivere Chr(ist)os est et mori lucrum. Gloriari me oportet in cruce D(omi)ni n(ost)ri Ih(es)u Chr(ist)i.

Texto dado por CIHM 3, 144.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

A servicio y reverencia del crucifijo presente, imagen del verdadero Crucifijo, nuestro redentor Jesucristo, hizo esta capilla el muy reverendo y muy magnífico señor, el señor don Alfonso de Burgos, obispo de Palencia, conde de Pernia, en uno con todas las otras obras del monasterio, de que en los letreros de ella se hace mención. La cual dotó [y] eligió para su sepultura, para que los colegiales de este colegio y capellanes de su capilla celebren las misas y digan las horas canónicas y rueguen a Dios por las vidas y prosperidad de los muy altos y muy gloriosos príncipes señores nuestros, el rey don Fernando y la reina doña Isabel, cuya hechura y crianza y capellán mayor y confesor él es, y por sus almas y por la suya. Y comenzóse esta capilla en fin del año 1487, acabose en principio del año 1490. Lejos de mí esté gloriarme a no ser en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por la cual el mundo está crucificado para mí y yo para el mundo. Para mí vivir es Cristo y morir una ganancia. Hemos de gloriarnos en la cruz de nuestro Señor Jesucristo.

Traducción dada por CIHM 3, 144.

 COMENTARIO:  

El obispo fray Alonso de Burgos fue un personaje sumamente destacado en la época de los Reyes Católicos. Su nombre deriva probablemente del lugar de su nacimiento, la sierra de la Mortera, enclavada entonces en la zona norte del obispado de Burgos (perteneciente hoy a Cantabria). Fue una figura próxima a la reina Isabel con anterioridad a su boda con Fernando, según nos narra la crónica de Enrique IV de Castilla, quien presenta una imagen poco halagüeña del fraile. La confianza de Isabel le llevó a nombrarle capellán y confesor suyo, tal como nos recuerda la inscripción. Los terrenos donde se levanta la capilla le fueron donados en enero de 1487, comenzándose su construcción a finales del mismo año y concluyendo a principios de 1490. Fue nombrado obispo de Palencia el 26 de agosto de 1485, tras ejercer el episcopado sucesivamente en Córdoba (1477-1482) y Cuenca (1482-1485). Es bien conocida su labor de mecenazgo, la cual según algunos autores está en el origen del mote de “fray Mortero” con el que era conocido en aquel tiempo.


Filtrar:

Registro actual: 4965 de 5992