Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Iacob(us) maior. Qui co(nceptus) est de S[piritu] Sancto, nat(us) / Petrus. Credo in Deu(m) Pa(trem) om(ni)poten(tem) terrae celi

Texto dado por CIHM 3, 172.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Santiago mayor. Que fue concebido por el Esp铆ritu santo, naci贸.
Pedro. Creo en Dios Padre omnipotente, [creador] de la tierra y del cielo.

Traducci贸n dada por CIHM 3, 172.

 COMENTARIO:  

La aparici贸n de Pedro en la tabla central responde a la tradici贸n, aunque, en este caso, ello conlleva, que las frases del credo queden totalmente desordenadas. La representaci贸n de Pedro sigue los convencionalismos del arte cristiano occidental (calvo, con barba corta y portando las dos llaves, s铆mbolo de su poder sobre el cielo y la tierra). Asimismo, la imagen de Santiago responde a la iconograf铆a cl谩sica del peregrino, con la vara y el sombrero decorado con una venera.


Filtrar:

Registro actual: 4993 de 5992