TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
(crux) Hic requiescit / Witiza filius Te/deredi dimittat ei /Deus amen era DCCCC/XXXVIII ab Incarnatio/ne D(omi)ni anni DCCCXC /anno II regnante Kar/ulo rege die XIII k(a)l(en)d(a)s ap/relis sic obiit
Lectura dada por J. de Santiago Fernández, 2003, ELMCC 53, p. 332-333
|
|
TRADUCCIÓN:
(cruz) Aquà descansa Witiza, hijo de Teoderedo. Dios le perdone. En el año 938 de la ERa. En el 890 de la Encarnación del Señor. De este modo murió en el dÃa 13 de las kalendas de abril del segundo año del reinado de Carlos.
Traducción dada por J. de Santiago Fernández, 2003, ELMCC 53, p. 332-333
|
|