Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Isayas / [Ec]ce virgo co[ncipiet]

Texto dado por CIHM 3, 230.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Isaías.
He aquí que la Virgen concebirá.

Traducción dada por CIHM 3, 230.

 COMENTARIO:  

Se cree que la frase está tomada de Is 7, 14, y suele ser habitual en las filacterias que porta dicho profeta, como la que encontramos en las portadas de la abadía de Saint-Pierre de Moissac (ya en el siglo XI), de Saint-Sernin de Toulouse (siglos XI-XII) y en la decoración de la catedral de Coria (siglo XVI).


Filtrar:

Registro actual: 5041 de 5992