TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
Clara valore velet nec morte Valencia pallet / quam neque mors tenebris obtenebrare valet / prefuit ecclesie dux et soror ipsa sororum / nonas septembris cui datur esse solum / nunc tu lector deinde posce Deum misereri / semper ut optatam percipiat vieniam / Annus ab Incarnatione D(omi)ni M C LXXX
Lectura dada por Vives, José. "Elogio sepulcral de una abadesa del siglo XII." Butlletà de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona [en lÃnia], 1944, Vol. 17 , p. 278-280
|
|
TRADUCCIÓN:
Esclarecida en valor vale, ni con la muerte Valencia palidece, a quien ni la muerte con tinieblas oscurecer puede; presidió la iglesia, hermana ella y guÃa de las hermanas, a quien en las nonas de septiembre se da la tierra. Tú, lector, ahora (y) después pide a Dios se compadezca para que por siempre alcance la deseada venia. Año de la Encarnación del Señor M C LXXX
Traducción dada por Vives, José. "Elogio sepulcral de una abadesa del siglo XII." Butlletà de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona [en lÃnia], 1944, Vol. 17 , p. 278-280
|
|