TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
[(Cruz) Aqui] yaze Mari Fer/randez fiia de Ferrad / Yuanes e muger q(ue) fue / de Alfonso Dominguez / el escrivano e finó XX / dias de Iun(i)o. Era / de Mil CCC e XXXXIIII / anos Dios la p(er)done.
Texto dado por de Santiago Fernández (2002, p. 270)
|
|
TRADUCCIÓN:
Aquà yace sepultada Mari Fernández, hija de Ferrad Yuanes y mujer de Alfonso DomÃnguez, el escribano, falleció el 20 de junio de la era 1344. Dios la perdone.
Traducción dada por MAVIT.
|
|