Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

De esta antiquissi-/ma noticia consta q por los añs de Xpto / 140 permanecía en este sitio un templo de Iupiter el / ql fue quemado con fuego del cielo en cuyas ruinas / estaba ya por los añs, de 919, edyficado, y consagrado / este sto, templo al glorioso M. S. Bycen / te eb el ql, ha permanecido desde TPO, / ymmemorial, un conuto, de vírgenes consagra-/das a Dios, antes debajo de la regla y habito del / glorioso s, Benito. Asta q/ después a ynstancia del rey d Alo el VII llamado el / emperador, se bistieron el del cistel ha sido honrado y / entiqcido con rentas y privilegios de ntros magníficos / reyes de Castilla y de Leo sus fundadores luciose y / adornose / aora nuebamente. Año 1676.

Texto dado por Lorenzo Martín Ángel (2000, nº 11).

 

 TRADUCCIÓN:    

 

De esta antiquissima noticia consta que por los años de Christo 140 permanecía en este sitio un templo de Iupiter, el qual fue quemado con fuego del cielo, en cuyas ruinas estaba ya por los años de 919 edyficado y consagrado este santo templo al glorioso martir san Bycente, en el qual ha permanecido deste tiempo ymmemorial un convento de vírgenes consagradas a Dios, antes debajo de la regla del glorioso San Benito asta que después, a ynstancia del rey don Alfonso el VII llamado el Emperador, se bistieron el del Cistel. Ha sido honrado con rentas y privilegios de nuestros magníficos reyes de Castilla y de León sus fundadores. Luciose y adornose aora nuebamente año 1675.

Traducción dada por Lorenzo Martín Ángel (2000, nº 11).

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 5302 de 5992