|
|
TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
(crux) Eivinas
Texto dado por Ballester (2019, p. 71)
|
|
TRADUCCIÓN:
|
COMENTARIO:
El editor considera que se trata de un antropónimo, posiblemente femenino (por el tamaño reducido del chatón y de la hipotética proyección del aro) en lengua prusiana antigua.
|
|
|
|
|