TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
(Cruz) Celeb(errimu)s com(es) Suniarius, celibe(m) /[...] eligens vita(m) sp(e)r(en)nsq(ue) Chr(ist)i p(ro) amore caduc(a) p(ro)prio / mercatus e(st) co(r)pore eterna na(m) suo (in)tu(i)tu iussit re/parari a fundamentis eccl(esi)a coniusq(ue) ei cu(m) / filiis ei(us) sequentes p(re)cepta studiose hoc adimple/re curaveru(nt) statuente(s) quenda(m) p(ro)bu(m) dignu(m)q(ue) Chr(ist)i / ministru(m) Argibadu(mvidelicet sacer(dos) et / operis huius p(er)fector iussu igitur / Suniarii principis almi qui vocor / hoc opus explevit Argibadus
Lectura dada por Santiago de Fernández 2001, ELMCC 32, pp. 315-316
|
|
TRADUCCIÓN:
El celebérrimo conde Suniario, que va a elegir la vida célibe y a temer las cosas caducas por su amor a Cristo, ha de negociar la eternidad para su cuerpo, por eso por disposición suya hizo reparar la iglesia desde los cimientos, y su esposa e hijos, siguiendo el mandato con celo, se ocuparon de colocar en su posición al excelente y digno ministro de Cristo Argibado, evidentemente sacerdote, y asà pues el finalizador de esta obra Argibado, que fue exhortado por el alma del prÃncipe Suniario, completó esta obra.
Traducción dada por Santiago de Fernández 2001, ELMCC 32, pp. 315-316
|
|