TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
IIII kalendas Iunii, an(n)o D(omi)ni M CCC p(r)imo, obiit / G(ui)l(le)lm(us) de Torre(n)tib(us), b(e)n(e)ficiat(us), q(u)i / dimisit om(n)ib(us) presb(iter)is celebra(n)tib(us) / vinu(m) et ostias et ostoria in choro / et duo a(n)niversaria, unu(m) generale / et aliud sacerdotib(us) ta(n)tu(m). Cuius / a(n)i(m)a req(u)iescat in pace amen
Texto dado por de Santiago y Cueto (2023, anexo, nº4).
|
|
TRADUCCIÓN:
El dÃa 4 de las kalendas de junio (29 de mayo) del año del Señor de 1301 murió Guillem de Torrents, beneficiado, que fue despedido por todos los presbÃteros con una celebración con vino y ostias en el coro y dos aniversarios, uno general y otro solamente entre sacerdotes. Que su alma descanse en paz.
Traducción dada por de Santiago y Cueto (2023, anexo, nº4).
|
|