TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.
G(u)ifredi comitis cineres m(ona)chiq(ue) beati / artificisq(ue) loci continet iste lapis. / Fine suo Iulius huic fine mille sub an(n)is / bis quat(er) q(u)inis co(n)tulit atq(ue) IX.
Lectura dada por Santiago de Fernández 2001, ELMCC 11, pp. 297-298
|
|
TRADUCCIÓN:
Esta piedra contiene las cenizas del conde Wifredo, monje, beato y artÃfice de este lugar. A finales de julio encontró la muerte en el año mil, dos veces cuatro por cinco y nueve.
Traducción dada por Santiago de Fernández 2001, ELMCC 11, pp. 297-298
|
|