Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

(Cruz) Hic Wielme iaces Paris alter et alter Achilles • / non impar spetie, no(n) p(ro)bitate minor • / Te tua nobilitas p(ro)bitas tua gl(ori)a forma • / invidiosa tuos sustulit ante dies • (er)go dec(et) tumulo pia solvere vota sepulto • / o iuvenes quoru(m) gl(ori)a lausque fui •

Lectura dada por ELMCC 43.

 

 TRADUCCIÓN:    

 

Aquí yaces, Guillermo, el otro Paris y el otro Aquilles, de no inferior belleza ni de menor honradez. La muerte envidiosa se llevó tu nobleza, tu honradez y tu gloria días antes; luego es justo cumplir los votos píos en el túmulo donde estás sepultado, oh jóvenes, de los que fui gloria y alabanza.

Traducción dada por ELMCC 43.

 COMENTARIO:  


Filtrar:

Registro actual: 581 de 5992