Archivo Epigráfico de Hispania Tardoantigua y Medieval (AEHTAM)

EPIGRAFÍA        Bibliografia        MapServer       

 

 

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:     REF:   REF. AEHTAM:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades TEXTO Epigrafía y
Paleografía
Ilustraciones Contexto
Arqueológico
Bibliografía
 TEXTO:
Para ver el aparato crítico, pasar el cursor sobre las secciones de texto en azul.

 

Texto A) [--- I]n n(o)m(in)e [---] / DÌ£(omi)ni fac[ta is/t]a? ecl(esi)a[ ---]

Texto B) [---] in era D[C?]/CCCLXXX[---]/IIIIa Adeg[---] / ------

Textos dados por Lorenzo Fernández (2024, n.º 13).

 

 TRADUCCIÓN:    

 

 COMENTARIO:  

El estado fragmentario de la pieza impide una lectura más segura. En el fragmento a) deben de faltar grafías para adecuarse al b). En el texto a) quizá, a imagen del formulario de la n.º 45, debamos presuponer una cruz inicial y una cláusula introductoria más larga: in nomine Domini Dei o similar. No queda recogido en la edición por su condición conjetural. Sí incluimos en l.2-3 facta ista eclesia, habitual y necesaria para encajar el texto. El texto de b), aunque más completo, también debe ser completado con aproximadamente un carácter por línea. En l.1 proponemos una C más tras la D para, como veremos, situarla en un horizonte cronológico más acorde a su paleografía. En l.2 es probable falte alguna grafía que complete la data, pero no hay seguridad alguna sobre ellas más allá de que deberían corresponder a las unidades. Finalmente, en l.3 debe completarse el antropónimo. Se ha propuesto Adega, que encaja con el espacio sin problema. No puede ser identificado con el obispo ovetense homónimo, pues su pontificado (c. 1019-1025/28 según Fernández Conde, 1972: 56) no encaja con la data aun completándola con más grafías. Lorenzo Fernández (2024, n.º 13).


Filtrar:

Registro actual: 6058 de 6095